QLOOKアクセス解析
Powered By 画RSS

2011年07月09日

「HELLSING(ヘルシング):少佐の演説」に対する海外の反応

Hellsing Ultimate: Volumes 1-4 Collection Blu-ray/DVD Combo (OVA版ヘルシング DVD & BD-BOX1 北米版)
Hellsing Ultimate: Volumes 1-4 Collection Blu-ray/DVD Combo (OVA版ヘルシング DVD & BD-BOX1 北米版)

ヘルシング Volume 5-8 Blu-ray + DVD  (北米版)
ヘルシング Volume 5-8 Blu-ray + DVD  (北米版)

リクエストをいただいたネタで、
ヘルシングのOVA第4巻で行われた少佐の演説に対する反応です。
今回は動画もリンクも貼っていませんが、このページを見に来るような方は
日本語版はもちろん英語吹き替え版もドイツ語吹き替え版も既に見てますよね?w

少佐の演説全文:オリジナル(漫画)アニメ日本語版英語吹き替え版

海外のコメント(一部抜粋、順不同、翻訳かなりいいかげん)

注:これは英語吹き替え版に対するコメントです。

ドイツ
少佐が次の総統に相応しい。

ドイツ
俺は彼の演説が大好きだ! 彼はすげーイカれてるよ。
もしコスプレをしなければいけないとしたら、俺は彼のコスプレをするぜ。^^

マレーシア
日本語バージョンでも英語バージョンでもこの演説は傾聴に値する。
『・・・嵐の様な闘争を望むか?』の部分がなんか好きなんだよ。

オーストラリア
もしどっかの国が第三次世界大戦を起こす気なら、この演説を軍に対して行うべき。
この演説は情熱と衝動をともなっている。軍の士気を高めるのに完璧だ。
聴いているだけでちょっと震えが走るだろ?

フィリピン
最高にイカれた戦争演説!!

ドイツ
この白豚は戦争が好き(like)なんだな。

  ベルギー
  違う。彼は戦争が大好き(LOVE)なんだよ。

ドイツ
ドイツ語吹き替え版は更に邪悪に聴こえるぜ。

アメリカ
『ついにアシカは海を超え』の部分はアシカ作戦のことを言ってるんだと思う。
ドイツ空軍でイギリス空軍やその他の障害を排除した後、
イギリスを侵略するというヒトラーのあの計画の。

  フィンランド
  漫画の中では自分たちの作戦を「第二次ゼーレヴェー(アシカ)作戦」と呼んでるからな。

ドイツ
英語版だとアホみたいに聴こえるな。
ドイツ語版(ちょっと翻訳がおかしい部分もある気がするが)か日本語版を聴いてみてくれ。

アメリカ
彼の戦争への愛は異常だな。セラピーを受けた方がいい。

ドイツ
ドイツ語版のほうがいい。

不明
諸君、幾度となく言われているが、私はこの演説が好きだ。
諸君、私はこの演説が好きだ。
否、私はこの演説が大好きだ。

コロンビア
素晴らしい卒業演説だ。

イギリス
くそ、この少佐は演説の仕方を知ってやがる。w

スペイン
いままで作られた中で最高の悪役。

オーストラリア
この少佐はなんて心を揺さぶるキャラクターなんだ・・・彼のコスプレがしたくなった。

ドイツ
I 黒ハート 電撃戦。

イギリス
イキそうになった。

不明
これを聴いて学べ、チャップリン。これが演説というものだ。
(注:当然チャップリンの独裁者の演説を意識したコメントでしょう。)

オランダ
これは病的なまでに邪悪でねじ曲がっているが、
少佐の演説を聴く度に俺の背中には震えが走る。
この男は本物の反キリストだ。だからこそ俺は彼に憧れるんだ。
変な目で俺を見るなよ。これを見たらお前だって同じように感じるだろ?

イギリス
アシカ作戦に言及しているところがよかった。
このイカれたジャップ共と、彼らのアニメのアイデアに祝福を。
そうは言っても60年前にアシカ作戦が実施されなかったことに感謝してるんだぜ。
もし行われていればイギリスは今とは全然違う姿になっていたのは確実だからな。

アメリカ
彼の演説の間ずっと性質の悪い笑みを浮かべてて、最後には笑ってしまった。

  不明
  俺はずっと笑いっぱなしだったぞ。w

アメリカ
このアシカが何か分かるやつは「ナイス!」をクリックしてくれ。
(注:124人がクリックしてます。)

  オーストラリア
  ナチのイギリス上陸作戦の名前だな。

アメリカ
少佐は吸血鬼なのか?

  フィンランド
  *ネタばれ注意*・・・・・・・彼はサイボーグだ。

アメリカ
俺たちには彼のような悪者がもっと必要だな。

デンマーク
最後の「Friends…Let's bring them hell…」を聴く度にゾクゾクする。

トルコ
これってヘルシングの第何話? 分かんないんだ。誰か教えてくれ。

  アメリカ
  ヘルシングOVAシリーズの第四話だ。

アメリカ
この男は素晴らしい友人になりそうだ。

不明
あの歩兵は全員吸血鬼なのか?

  アメリカ
  そのとおり。全員吸血鬼だ。素晴らしいだろ。

アメリカ
なぜか少佐を見てたら叔父さんを思い出した・・・

ブルガリア
チャック=ノリスですらこれには勝てん・・・

イギリス
OMG、この演説は非常に素晴らしい・・・
実際に全文を書きだしてみたんだが、いまだに信じられないよ。

アルゼンチン
最高の演説。

アメリカ
krieg(クリーク)ってどういう意味?

  リトアニア
  ドイツ語で「戦争」。

アメリカ
この男は演説上手いな。上手くその気にさせてるよ。
もっとも俺は彼が好きなわけじゃないが。ちょっと怖いよ。w

アメリカ
この声優はキャラクターになりきっているな。

アメリカ
これは兵士への素晴らしい演説だ。

不明
少佐は俺が見たアニメの中でも最高の悪役の一人。
ついでに言うと彼の演説も最高。

ドイツ
これは素晴らしい演説だ。ドイツ語版のほうが更にちょっぴり好きではあるがな。
ドイツ語版のほうがもっと軍国主義的でイカれてるように聴こえるんだ。

イギリス
少佐最高。彼がヒトラーだったらよかった。

ノルウェー
突然どこでもいいから隣国に侵攻したくなった。w

アメリカ
OMG、これは世界でナンバー1の演説だ。

アメリカ
私はナチが好きだ。否、私はナチが大好きだ。

フィンランド
今日の指導者たちに欠けているカリスマが少佐には確かにある。

  フィンランド
  カリスマだって??? この男はたんなるキ○ガイだろ。
  ヒトラーと同じくらい狂ってやがる。

私も上のフィンランドに賛成です。
少佐には漫画界屈指のカリスマ性があると思います。
これだけのカリスマを有している悪の存在は、
DIO様とフリーザ様とデスラー総統くらいかと。w
(・・・デスラー総統は悪というより敵・ライバルかな。)
それと少佐は演説が実に上手いですね。聴く者の心を震わせます。
内容はともかく手法的には参考になる点がたくさんありますね。
もしかするとこの演説のためにDVDを買ったという人もいるのではないでしょうか?w

オマケ
『三千世界の鴉を殺す』の元ネタは高杉晋作が作ったと言われている都々逸
三千世界の鴉を殺し、主と添寝がしてみたい」です。
意味は諸説あるようです。興味のある人は知恵袋の回答を見てみて下さい。

スポンサードリンク




posted by ハミルカル at 20:08| Comment(55) | アニメ&ゲーム&おもちゃ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
見たことあるけどもう忘れてるからリンク欲しかった
Posted by at 2011年07月09日 20:47
アニメ観たことないけど漫画の演説でも迫力がある
しかも文字、漢字ゆえの迫力まであって感嘆した
Posted by at 2011年07月09日 20:48
漫画もアニメも知らないがギレンのパクリみたいなものか?
いや、もといパクリか?
Posted by at 2011年07月09日 20:59
俺もドイツ語版が1番好きだな〜
ドイツ語の性質上の問題もあるがかなり早口になってるのがまたいい。
Posted by at 2011年07月09日 21:14
演説ならなんでもガンダムなのか?面白いな。
Posted by at 2011年07月09日 21:16
※20:59
ガルマ国葬ってやつでいいのか?
一応聞いてみたが全く別もんだ
凶気にまみれててギレンの演説みたいな綺麗事は一切無い

http://www.youtube.com/watch?v=QUX0SXbiW34
Posted by at 2011年07月09日 21:19
OVAはセリフ回しがたるいから見るのやめた


演説は別にギレンのパクリではないべ
独特の調子で面白い
Posted by at 2011年07月09日 21:45
ゲッベルスの演説に脚色したものだよ、ヒラコーなんだから当然ギレンも参考にしてるだろ
Posted by at 2011年07月09日 22:04
ギレン自体がヒトラーの尻尾っていうくらいだからヒトラーを参考にしてるんじゃねぇの?
Posted by at 2011年07月09日 22:11
戦争で勝つのも負けるのも大好きっていうキチっぷり
Posted by at 2011年07月09日 22:25
三千世界
大世界1,000×中世界1,000×小世界1,000=1,000,000,000
聖闘士星矢のフェニックスの一輝対乙女座のシャカの闘いで一輝が言ってた十億万土の彼方はこの用語から
Posted by at 2011年07月09日 22:30
おいおい、バーン様を忘れてるぞ
Posted by at 2011年07月09日 22:30
平野さんの作品には人を惹きつけてやまない毒のような持ち味があるよね。
ところでドリフタ−ズの二巻はいつ出るのですか!(泣
Posted by at 2011年07月09日 22:37
たしかにバーン様を忘れては駄目だな
Posted by at 2011年07月09日 22:41
ドイツ語版すげえ・・・。
でもやっぱりヒトラー総統だな・・。
あの演説は今聞いても背中が痺れる。
本当に彼は凄かった。
Posted by at 2011年07月09日 22:45
ドリフ2巻は9月頃
Posted by at 2011年07月09日 22:50
ドイツ語版はいい。

>ノルウェー
>突然どこでもいいから隣国に侵攻したくなった。w
相手が限られている上に、位置が悪すぎるw
蒼き狼と白き雌鹿のノルウェー王国で我慢するんだ
イギリスを征服したままならよかったのにね
Posted by at 2011年07月09日 23:02
Posted by at 2011年07月09日 23:10
この漫画は読んだ事ないけどDIO様並みだと…!?
その内読まねばなるまいな…
Posted by at 2011年07月09日 23:19
元連合国、枢軸国問わず、世界的に愛されているのが笑えるw
Posted by at 2011年07月09日 23:31
主と朝寝がしてみたいでは? 落語三枚起請の知識ですが
Posted by at 2011年07月09日 23:47
三千世界云々は高杉とよく言われてますが、実際は桂小五郎のようです。明治時代、いろいろな書籍で引用されている間に間違って定着してしまったとか。
それと添い寝バージョンの他に米でもいっている人がいますが、朝寝バージョンもあるようです。
要はしっかり伝わってないようですね。
Posted by at 2011年07月09日 23:58
明けの烏に邪魔されたくないんだから、一夜過ごして朝寝だろうね。
Posted by at 2011年07月10日 00:30
演説ならギレンと少佐かな
Posted by at 2011年07月10日 00:50
確かに少佐もヒトラーも基地外だ。
しかい人はそういう基地外的要素に惹かれるものでもある。
Posted by at 2011年07月10日 01:33
清々しいほどの毒だねぇ
故児玉氏が読書レビュー番組である本について悪を描ききる魅力について熱く語っていたのを思い出した。
諸君、私は知性のある毒と悪の極みが大好きだ。
Posted by at 2011年07月10日 02:04
ヒラコーの作品「コヨーテ」「エンジェルダスト」に、モンティナ・マックスってキャラが登場する
このキャラはヒトラーの甥なんだが……

4巻41Pの背景の文字中や5巻表紙カバー裏側の少佐の身分証に「モンティナ・マックス」って書いてるんだよ
同一人物かはともかく、少佐の原型である事は間違いない
ヒトラーの甥なら、あの狂気の演説も納得だよなぁ
Posted by at 2011年07月10日 02:07
意外に読んでないコメが多くて驚いた
Posted by   at 2011年07月10日 02:08
ドイツ語版や英語版ってファンダブですかね。
すごくクオリティが高いな。
Posted by at 2011年07月10日 02:12
ラダビノットと少佐の演説を越える演説は未だにない
Posted by at 2011年07月10日 03:22
ドイツや英語吹き替えは公式だったような
4巻でジェネオンが海外から撤退して以降出て無かったけど最近Fanimationが引き継いだんじゃなかったっけ


>4巻41Pの背景の文字中や5巻表紙カバー裏側の少佐の身分証

昔、自分がwikipediaに書いた文章をここで見かけるとはwww
Posted by    at 2011年07月10日 03:31
主さんお願いですヘルシングOVA5の海外反応が見たいです
Posted by at 2011年07月10日 04:10
少佐の演説には元ネタがあるんだよな
ナチス宣伝相にしてプロパガンダの天才、ゲッペルスの「総力戦演説」だ
以下に一部を抜粋


イギリス人どもは、ドイツ国民が勝利への信念を失ってしまったと主張する
しかし私は諸君に尋ねる、諸君はドイツの最終的な完全なる勝利を総統とともに、我らとともに信じているか?

イギリス人どもは、ドイツ国民がますます過酷となる戦時労働に嫌気が差していると主張する
ならば私は諸君に尋ねる、諸君ドイツ国民はもし総統が非常事態に命じるならば、
10時間、12時間、必要とするならば14時間働く決意があるか?

イギリス人どもは、ドイツ国民は政府の全面的な戦時処置に逆らっていると主張している
ドイツ国民は総力戦を望んではおらず、降伏を欲していると主張している

      諸君は総力戦を望むか?

諸君は必要とされるならば、我々が今、想像する以上の全面的で徹底的な戦争を望むか?


全文に興味があるなら「総力戦演説」でググってみてくれ
Posted by at 2011年07月10日 05:04
総力戦演説凄いなサンクス

しかし演説された時期も凄いな
敗色濃厚じゃないか
総力戦体制に移行するのが一番遅かったのはアメリカ差し置いてドイツと聞いてたけど、まさかここまでとは
ドイツ恐るべし
Posted by at 2011年07月10日 05:20
>ならば私は諸君に尋ねる、諸君ドイツ国民はもし総統が非常事態に命じるならば、
10時間、12時間、必要とするならば14時間働く決意があるか?

日本はつねに総力戦
Posted by at 2011年07月10日 11:47
これは、ギレンの演説の反応も見ないことには収まらんね。
色々な意味で。
Posted by at 2011年07月10日 12:06
ドイツは終戦分断統治まで総力戦でなく限定的だったがの。銃後の制約が重石になりすだ。
Posted by at 2011年07月10日 12:27
私は英米側、ブリタニア皇帝の演説も大好きッス。
Posted by   at 2011年07月10日 12:36
遅くなったけど、ドリフの情報下さった方。
ありがとうございました。
Posted by at 2011年07月10日 18:21
かっこよさで言うなら、史劇・ヘンリー五世 (シェイクスピア)で出てくる「聖クリスピンの祭日の演説」も素晴らしいよ。

Posted by とおりすがり at 2011年07月10日 22:46
日本漫画史上に残る名演説(悪)だな。
Posted by at 2012年03月24日 21:13
ギレンのパクリっつーかヒトラーのパクリだからな。
どっちも。
富野のパクリ屋だし平野のパクリ魔だし。
目くそ鼻くそ
Posted by at 2012年10月19日 22:13
俺もコードギアス 反逆のルルーシュの皇帝陛下の演説が好きだ
Posted by at 2012年10月25日 22:02
演説といえばそりゃヒトラー節かゲッベルス節でしょうこれは芸ですよ芸!
講談師や浪曲師の名人みないなもんです
芸は盗んでうまくなるもんです
教えてもらおうたってそりゃあ甘い了見だね!
寄席で演説やって金とれますね

Posted by at 2012年12月15日 22:47
厨二病患ってる奴なら人種関係なく好きになれる
Posted by at 2013年01月07日 21:25
ドイツ語聞いてみたんだがメリハリが無いな
イッヒリーベ少し削って余裕持たせればいいのに
あとデブ特有の声の丸みみたいなのが欲しい
Posted by at 2013年01月14日 21:52
21:52
あの声はヒトラーを意識して出してるんじゃないかと
動画でヒトラーの演説を聞いてみるとそう思う
Posted by at 2013年04月17日 17:31
初見でインパクトはあったな
こんな演説者が実際居たら狂ってると思うし、戦を好む時点でどうかとは思うが、漫画、物語のキャラクターとしてはいい味出してるよ
ヘルシングの世界観がすでに狂ってるからこのくらい濃くないとな
Posted by at 2013年04月20日 01:42
日本の声優がうますぎんだよね
とてもZのカミーユやってたとは思えんし
Posted by at 2013年06月30日 05:40
マジで?カミーユの中の人?
こりゃキシリア姉さんとアラレちゃん同一人物以来の衝撃だな・・・
Posted by   at 2013年07月18日 20:25
>ならば私は諸君に尋ねる、諸君ドイツ国民はもし総統が非常事態に命じるならば、
10時間、12時間、必要とするならば14時間働く決意があるか?

14時間労働?日本じゃ日常茶飯事だぜ
Posted by at 2013年08月18日 11:59
つくづくゲルマン系言語は演説に向いてると思う。
ドイツ語版は響きだけで従軍したくなった。
本家のヒトラーやゲッベルスなら女は濡れると思う。
Posted by at 2014年05月05日 03:38
原作好きで、アニメはTV版は残念で
OVAが原作忠実で楽しめました。
友人から吸血鬼漫画と聞いて原作読みだしたのですが
確かに吸血鬼だけど…と突込みは入れたくなりましたw

このアニメのOVAに限っては、ドイツ語版が凄く迫力があって好きです。
演説やディベートに本当に向いている言語なんだろうなと、つくづく…聞き入ってしまいました。

日本語は、響きに迫力皆無ですもんねw
Posted by at 2014年06月23日 22:15
実は、韓国語版もあるのだよね。何だか吹き替えている声優さんたちは、どこの国も、自分でやっていて演説に酔いしれているみたいw
Posted by at 2014年10月15日 14:53
原作大好きです。
漫画世界のカリスマ性は確かにありますね。
でも、実社会でこれを言うと精神病院行でしょうw
アニメと実社会は違うので、アニメ世界では最高!
実社会では受け入れられない。

これが普通でしょう。

アニメを表の世界に持ってくるような、精神弱い方は
見るべきではないでしょうね。
Posted by at 2014年12月24日 17:05
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。