QLOOKアクセス解析
Powered By 画RSS

2013年07月21日

「初音ミク:AnimeExpo 2013 レポート」への海外の反応



動画タイトル
【初音ミク】AnimeExpo 2013 Report 【Hatsune Miku】

「埋もれたボカロの名曲を探せ」は一回お休みさせていただきます。

【ニコニコ動画】【巡音ルカ】FATE【オリジナル曲】
【ニコニコ動画】【nostraightanswer x EmpathP】closure【Avanna】

ミクチャンネルの担当者は毎回良曲を探し出してきますね。^^
なおCircusPのツイッターを読むと、この動画内のFATEは英語版ミクが歌っているそうです。
closureのほうもそうみたいです。

2013/7/21時点のデータ
再生数:10,722
高評価:712
低評価:5
支持率:99.30%
コメント数:184

海外のコメント(一部抜粋、順不同、翻訳かなりいいかげん)

イギリス
なんでAnimeExpoみたいに良いものは全部アメリカなんだ?

アメリカ
すごく行きたい。

アメリカ
あー、以前行ったことあるけど、でも2013は行ってないわ。

中国
すぐに英語版ミクを発売すべき。

オランダ
こういうイベントをオランダでもやって欲しい。T^T

ポーランド
やった! CircusPだ! 彼の歌大好きなの。^^

アメリカ
ここハワイでもアニメ・コンベンションはあって、大勢の人が来るけど、
でもAnimeExpoとは比較にならないわ。私もいつの日か行ってみたい。

スウェーデン
アニメ・コンベンションの雰囲気って大好き。それと新しいボカロ曲を聴きたい。

デンマーク
なんでこういうものは日本とアメリカだけなのよ?
ヨーロッパ人だってミクが大好きなのよ!

スウェーデン
4:50 興奮して彼の足が震えてるぞ。

アメリカ
英語版ミクは素晴らしい!! 最初のデモから格段に良くなってる!!

スペイン
英語版ミクのボイスバンクは素晴らしい。

スペイン
羨ましい。><

メキシコ
なんでラテンアメリカに来てくれないの!!! なんで!!
ミクちゃん英語上手ね。スペイン語のボイスバンクも使えるようにして欲しい。

アメリカ
ようやく英語のミクの声が聴けた。^^

スウェーデン
ミクV3と英語版ミクをバンドルで発売してください。

アメリカ
アメリカでミクのライブを見たい!!!!!

アメリカ
0:11 はは、俺がいた。>w<

ペルー
南アメリカに来て!

アメリカ
私がインタビューされてたリンよ。

不明
1:39 ネギとシナモロールのぬいぐるみを抱えてるミクが私。

  アメリカ
  すごい。^^

ボリビア
このコンベンションの存在さえ知らなかった! いつか行きたい。^^

アメリカ
OMG!!! これはとても素晴らしい!! 感動した!!
そしてアメリカにコンサートに来て!!

アメリカ
すごく楽しそう。いつか行かねば。

メキシコ
ミク、リン&レン、メイコ、カイトをメキシコに連れて来て!

アメリカ
AnimeExpoに行きたい! どれもとても面白そう! ボーカロイド万歳!
それと最初の曲はもともとはルカの曲なの。
聴きたいなら「Fate Megurine Luka Vocaloid」で検索してみて。

ベルギー
俺はフランスのAnimeExpoに行ったよ。実際にはJapan Expoと呼ばれてるが。
この2つのイベントがほぼ同じ時期に開催されるなんて面白いよな。

アメリカ
ミクのコスプレをしていた小さな女の子が可愛かった。^^

アメリカ
ビデオの中に俺がいた。w

アメリカ
背後で流れてるのは英語ミクの曲? すごく良かった。

アメリカ
ああ、俺の曲が!!・・・もちろん「Closure」のことだ。
俺はkenji-B(nostraightanswer)。ミクの為にこの曲を再マスタリング&再アレンジしたんだ。
もっと完璧に聴こえるようにね。(この歌に対する批判を受けて、調整したいと思ってたんだ。)
英語版ミクの発売に非常にわくわくしてるよ! 彼女で何ができるのか本当に楽しみだ。
それとフロリダのオーランドでコンサートをやってくれ!
最初のコンサートがあってからずっとボカロのコンサートに行きたいと思ってるんだ・・・

アフガニスタン
俺は4日間全部行ったぜ。そして我が財布はいまだ回復せず。

日本
ロサンゼルスで開催されるこのイベントは、初音ミクに馴染みのない人が
日本の歌姫に出会ういい機会ね。


〜管理人〜
細菌汚染のみならず、太目ニクさんのコスプレイヤーまでいるじゃないか!w
冗談はさておき、会場の反応を見る限り英語版ミクさんの評価は
なかなか高いみたいですね。ちょっと安心しました。^^

スポンサードリンク






posted by ハミルカル at 20:19| Comment(30) | 初音ミク&弱音ハク&亞北ネル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
英語版ミク!
海外でゲームも販売されるし
ここまで期待されてたら、米仏同時ライブとか
やっちゃうんじゃないだろうか
年末から来年夏までのあいだに・・・
Posted by at 2013年07月21日 20:41
英語版ミクは本当に楽しみだわ。英語圏の人口は日本の比じゃないから、それだけ多くのまだ見ぬクリエーターが作品を発表する日を待ちかねている訳だ。果たしてどんな音楽の世界が広がるのか、興奮するわ。スペイン語圏の人口も相当なもんだから、次はスパニッシュ版の発売を期待したい。
Posted by at 2013年07月21日 20:53
英語版デモのフルがあるんだが、凄いよ。マジでミクさんなのに英語で歌ってる。
恐らく喋らせる人も出てくるんではないかと思う。
出来がビックリするくらい良い。
Posted by at 2013年07月21日 21:10

盛り上がりがすごいねw
俺はまだLIVEにいったこともないけど・・・
いつか行ってみたいかな。
Posted by      at 2013年07月21日 21:10
海外のクリエイターPが試行錯誤しつつ自作曲を発表するのも間近か
wktkしてる
Posted by at 2013年07月21日 21:10
怒りのアフガン全弾撃ち尽くしw
Posted by at 2013年07月21日 21:19
細菌汚染は確かにびっくりしたわー。
それと、CircusPの認知度がもっと上がりますように…!
Posted by at 2013年07月21日 21:43
ミクチャンネルは「うに」とか「snow draws」みたいな埋もれ気味のいい曲探してくるよね
でも今回のは未公開曲だし、多分英語デモ曲作成に参加した人の曲を使っているんだと思う
英語VB自体はイングロイドやルカ、KAITOとかがいるけど、やっぱミクの人気は別格だし、
海外のボカロ作曲者がもっと増えてくれると期待してる
Posted by at 2013年07月21日 21:56
重音ケコ時代から知ってる身としては胸熱だよ
英語ミクであっちの創作文化を引っ張って行って欲しい
Posted by at 2013年07月21日 21:58
2:50辺見て思ったが、向こうの子供は凄い自分の意見をもってるよな
Posted by 1 at 2013年07月21日 23:02
サンホラ、アリプロ、カラフィナあたりを前座にしつつ、
ヘッドライナーミクさんでチケ代12000円だったら全米ツアーできるんじゃね(鼻ほじりながら)
Posted by at 2013年07月21日 23:04
>>スウェーデン
4:50 興奮して彼の足が震えてるぞ

ネタだと思うけど、あれ貧乏ゆすりでそ
Posted by at 2013年07月21日 23:09
カンファレンス記録したFull動画が上がってて、
最新のデモ曲を流したあと、

社員さん「ミクが言ってることは理解できましたか?」
みんな「Yes!」「Yeaaaaaah!」
社員さん「それはまじでグレートw」

的なこと言っててワロタw
全員がハラハラして待つのもある意味、素敵な過程だと思う。
Posted by at 2013年07月21日 23:14
動画の外人の子供が、インタビューに対して
しっかり自分の意見で答えられているのに驚いた。
Posted by at 2013年07月22日 00:30
ミクの日感謝祭復活頼むわマジで!
Posted by at 2013年07月22日 01:46
英語版ミクさんは期待ですが、そもそも英語版ボカロ利用者ってどの程度居るんだろうか?

ということで、なんか第3弾が出そうな勢いのスペイン語版も取り上げてみませんか(笑)
Posted by at 2013年07月22日 06:27
CircusP/matt9five/Doofus氏はミクの日本語DBで英語を歌わせたAddictedって曲があるんだけど、英語ミクでアップしてくれないかな
本人が消しちゃったから無理かな…
http://www.youtube.com/watch?v=nds5OzovxQw
Posted by at 2013年07月22日 09:37
Posted by 名無し at 2013年07月22日 10:24
自分の意見をうまく伝えるようにするアメリカの教育は見習わないと
Posted by 名無し at 2013年07月22日 10:26
英語版出すためには、中の人が孟特訓したに違いない
次はスペイン語とフランス語と… 頑張って
Posted by at 2013年07月22日 11:40
スペイン語とかフランス語とか、あンまり中の人に無理いうなwww。
藤田女史、かなり英語の発音で苦労してたみたいだし。

あと、フランス語は兎も角、スペイン語ならネイティブのお墨付きで、綺麗なスペイン語をMikuはちゃんと歌ってくれますよ(HPアドの動画を参照)。
理由としては、日本語とスペイン語の発音がかなり近い為だと言われています。
Posted by ん? at 2013年07月22日 13:49
Find me企画って「ワールドツアーやりますよ」と言ってるようなもんでしょ。来年辺りからとんでもないことになりそう。それとマジカルミライのチケット当たったミクファンは狂喜乱舞するだろね
Posted by きっとね at 2013年07月22日 19:13
KRENTも行ってんのな
Posted by at 2013年07月22日 22:07
コスプレしていた子供は立派なコメントしたな、小並感しかできない俺より頭良さそうじゃないか
Posted by あ at 2013年07月23日 07:18
「ミク」のロゴが「オタ」に見えた。
Posted by at 2013年07月23日 15:36
英語バージョンの発売にはちょっとだけ期待している。海外の人が原曲を作り、日本がMMDやファンメイドアニメ作ってコラボ、そして海外チャート(US・UKチャート)で大暴れ…
見てみたいなぁ…
Posted by at 2013年07月23日 20:55
>綺麗なスペイン語をMikuはちゃんと歌ってくれますよ
EXPO TNTは感動しましたよ!↓
http://www.youtube.com/watch?v=yoSCehnU4no
Posted by at 2013年07月23日 21:45
英語ミクのデモが来てますよー
http://www.youtube.com/watch?v=xuUHksO-Qdw
Posted by at 2013年07月24日 20:19
シーエさんはアメリカ受けしそうではあるが
コスプレがあるとはw
Posted by at 2013年07月24日 23:02
子供からオッサンっまで人気あるねw
アメリカ自由でいい
Posted by あ at 2013年08月21日 18:10
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。