QLOOKアクセス解析
Powered By 画RSS

2013年11月08日

「PS VITA:初音ミク Project Diva f 英語版」への海外の反応



動画タイトル
Hatsune Miku: Project Diva f on PS Vita

リクエストをいただいた動画です。

2013/11/8時点のデータ
再生数:20,430
高評価:995
低評価:66
支持率:93.78%
コメント数:633

海外のコメント(一部抜粋、順不同、翻訳かなりいいかげん)

アイルランド
黙って俺の金を持って行け。

フィリピン
PS4でProject DIVAを発売して欲しい。

アイルランド
これは実際非常に扱いやすい輸入ゲームだ。
俺は日本語版を持ってるが、日本語を知らない俺でもプレーするのに困らなかった。

アメリカ
お願いセガ。初音ミクProject Mirai2を西洋で販売して!!!
初音ミク Project mirai 2 ぷちぷくパック(数量限定版)予約特典 初音ミク学習帳 付
初音ミク Project mirai 2 ぷちぷくパック(数量限定版)予約特典 初音ミク学習帳 付

フィリピン
Project DIVAではPSPのボタンが壊れた。

アメリカ
ミクは大好きだが、でもYAKUZA5(注:龍が如く5)は?
龍が如く5 夢、叶えし者
龍が如く5 夢、叶えし者

ロシア
くそ、9月に日本語を買ったのに。
日本語版で英語が選択できるパッチみたいなものを公開してくれないかな。

イギリス
こういうことがあるとセガのような会社を支援してて良かったと思う。
俺たちの意見を聞いてくれて、こんな風にローカライズしてくれるとは。

アメリカ
ついに。

オーストラリア
くそ・・・既に日本語版を買ったよ!!!

フィリピン
日本じゃProject DIVA f 2ndが発売されてたような・・・

  ベルギー
  f 2ndの発売日さえ、まだ発表されてない。

不明
このゲームはハマる。ダウンロードコンテンツでもっと曲を出してくれればいいのに。

カナダ
このゲームはクールだ、しかしYAKUZA5のローカライズはどうなってるんだセガ!
買うって約束するから!

  アメリカ
  これ! PS3版買った。PS Vita版も買うつもりだ。
  でもYAKUZA5はもっと欲しいんだ。w

カナダ
このゲームって既にPS Vitaでプレーできなかったっけ?

  カナダ
  日本ならね。北アメリカとユーロはダメ。

アメリカ
ナイス。PS版は買い控えてたんだ。
なぜなら音楽ゲーム、リズムゲームは携帯機でしかプレーしないからね。
待ち遠しい。

アメリカ
おー、グレート!
これはセガが更に西洋でゲームを発売するという意味だと期待したいね。
俺はファンタシースターオンライン2をずっと待ってるんだ!
PS3のProject DIVA Fは持ってるが、セガを支援する為にこれも買うよ。
ファンタシースターオンライン2 スペシャルパッケージ
ファンタシースターオンライン2 スペシャルパッケージ

イギリス
ようやく西洋にも来るか。

アメリカ
PS VITAが欲しくなった。
PlayStation Vita Wi-Fiモデル ブラック (PCH-2000ZA11)
PlayStation Vita Wi-Fiモデル ブラック (PCH-2000ZA11)

ドイツ
すごく嬉しい。もう少ししたらVitaを買う予定なの。
来年には良いゲームがたくさん出るから。 ^w^

西サハラ
これは素晴らしい。Project DIVA F 2ndも発売して欲しいな。

アメリカ
YES、YES、YES!!! ずっと長い間待ってたんだ!!! ありがとうセガ!!!

アメリカ
このゲームはもう1年前に輸入した。セガ、YAKUZAかファンタシースターをお願い。

アメリカ
PS3版が発売されたときからずっとこれを待ってた。

イタリア
くそ、もう日本語版を持ってる。DIVA f 2ndも英語で発売してくれ・・・

イギリス
面白そうだけど・・・でも複雑そう・・・

イギリス
セガ、なんでYAKUZA5じゃなくてこれをローカライズするんだ!?
頼むよ、セガ!!!

カナダ
くそ!! Vita版は無いと思ったからPS3版を買ったのに。


〜管理人〜
すでに日本語版やPS3版(英語)を買ったという人が結構多いみたいです。
でもこれをきっかけに、新たなボカロファンが増えてくれるといいなと思います。^^
・・・それにしても龍が如くは人気が高いですな。

スポンサードリンク






ラベル:初音ミク
posted by ハミルカル at 21:26| Comment(10) | MMD&ボカロ劇場&DIVA | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
割と映像地味なのに評判悪くなくて安心した。
「龍が如く」=YAKUZAは知らんかったから笑った。
Posted by at 2013年11月08日 22:07
>>日本語版で英語が選択できるパッチみたいなものを公開してくれないかな。

あーこれは出してやるべきだわ
Posted by at 2013年11月08日 23:52
んーそうは言うてもインターフェース諸々変更しなくちゃならないからそう簡単な話じゃないと思うなぁ

ちなみにVITA版はDL版のみらしいですね
海外のミクファンには是非VITAに常駐しておいてほしいところ
Posted by at 2013年11月09日 00:27
どんだけYAKUZA好きやねんw
Posted by at 2013年11月09日 01:01
龍は維新が面白そうだから
海外でだせばいいのに
あの時代だと外人のが食いつきそう
Posted by at 2013年11月09日 08:07
「龍が如く」かなぁ?と思ってたらやっぱそうなのか。
人気なんですねぇ。
Posted by at 2013年11月09日 08:43
YAKUZA5に吹いたwww
そのまんま過ぎて笑えるww
Posted by at 2013年11月09日 18:52
リクエストした者ですが、翻訳ありがとうございます。
動画にコメントする濃いファンはやはりもう持ってる人多そうですね…
まぁそういうコアなファン以外も
正式に海外で販売される事で初めて手に取る人が増える事を願いたいですね。
Posted by at 2013年11月09日 20:41
YAKUZA5ってなんぞww
Posted by at 2013年11月09日 20:49
あー、一曲のみの紹介か。
こういうもんかもしれんね
Posted by at 2013年11月11日 23:30
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。