QLOOKアクセス解析
Powered By 画RSS

2014年08月15日

「drop pop candy(ボカロ曲)を英語で歌ってみた」への海外の反応



動画タイトル
drop pop candy (English Cover) 【Kuraiinu + JubyPhonic】

このブログではすっかりお馴染みとなったJubyPhonicさんがKuraiinuさんとデュエットで
ギガPの新曲を歌っています。

【ニコニコ動画】【Rin*Luka】drop pop candy【オリジナル】
【ニコニコ動画】drop pop candy ver れをるとギガ

2014/8/15時点のデータ
再生数:98,319
高評価:4,556
低評価:24
支持率:99.5%
コメント数:494

海外のコメント(一部抜粋、順不同、翻訳かなりいいかげん)

アメリカ
あなたとKuraのデュエットは最高だわ。***ヾ(≧∇≦)ノ"***きゃあぁあっ♪

アメリカ
もう、Juby! 私のiPodにあなたの美しい声を無理矢理入れさせるのは止めてよね。
それとあたととコラボした人みんなをチャンネル登録させるのも。
でも真面目な話、素晴らしかったわ。

アメリカ
この歌大好き! 何がそんなに凄いのか分からないけど、でもとにかくすごい!w

アメリカ
OMG、なんて素敵なデュエット!

アメリカ
1:45のKuraが「Just spinning lies・・・」と言ったところでゾクっとしたわ。
これは冗談抜きで本当に良いカバーね。

ニュージーランド
jubyとkuraのデュエット。キャーーーー!!!もう完璧だわ。

オーストラリア
これは可愛すぎる。

アメリカ
気に入ったわ! すごくキャッチ―で可愛い!!!!

アメリカ
OMG、すっごく幸せ!!!! 素晴らしい曲に素晴らしいコラボ!!!

イギリス
この曲はすごくハッピーな気分にしてくれる。

オランダ
Judy、ギガPの曲をカバーしたんだから、同じくギガPの「アンデッドエネミー」も
カバーしてくれない?^^

アメリカ
Judy、れをるバージョンは聴いた? 同じくらいとても素晴らしいのよ。

ドイツ
落ち込んでるときでも、これを聴くと元気が出て笑顔になるの。

アメリカ
あなたの声はこの歌にぴったりだわ!!

カザフスタン
あなたは熟練のポップアーチストって感じね。素晴らしいカバーだわ。

不明
これすごく気に入ったわ。(≧∇≦) あなたにはいつも驚かされる。

ロシア
素晴らしい! このまま頑張って黒ハート

フランス
この歌は可愛すぎる。日本語版も英語版もどっちもすごい!(^- ^ )/

アメリカ
英語版をずっと待ってたの。すごく良かった。

アメリカ
もともとこの歌が大好きだったんだけど、Judyが英語でカバーしてくれたおかげで、
もっと好きになったわ! それとコラボも素晴らしかった!
これからも素晴らしいカバーを作ってね、JubyPhonic。

アメリカ
この歌ってすごくキャッチーだと思う。
あなたと同じくらい素敵な声で、歌も上手かったらいいのにな。

アメリカ
大変だったけどSide A〜C全部を一度にかけようと頑張ったの。
そしたらすごくクールだったわ。(≧∇≦)
(管理人:実はこの曲の歌ってみたは3バージョン存在します。詳しくは後ほど。)

イギリス
3つのバージョンを全部ダウンロードして、いっぺんに聴いてみたんだけど、
天国にいるみたいだった!

インドネシア
rachie(注:もう一人の女性の歌い手)とJudyが同じ日に同じビデオをうpしているのを見て、
思いっきり叫んじゃった。

アメリカ
これはめちゃくちゃ可愛い! みんなグッジョブ!('∀'●)黒ハート

アメリカ
素晴らしい! みんなで3つのバージョンを作ってそれぞれのチャンネルにうpしているところが好き。

アメリカ
結局3つともプレイリストに登録したわ。みんなすごすぎる!!!

アメリカA
どのバージョンをダウンロードすればいいのか。誰か助けて。

  アメリカB
  全部するんだ。俺はそうしたぞ。


〜管理人〜
これはどうやら3人の歌い手さんが、ペアを変えて3通りの組み合わせで歌っているようです。
これがSide Aで、残りが下の2つとなります。
Side B:【Kuraiinu ft. Rachie】Drop Pop Candy 【English】
Side C:drop pop candy -english ver.- * 歌ってみた【JubyPhonic + rachie】
元歌がリン+ルカ(女の子2人)と、れをるさんとギガP(男女の組み合わせ)の2つあるからでしょうが、なかなか面白い取り組みですね。
個人的にはここにリンクを貼った5バージョンのいずれも気に入ってます。^^



スポンサードリンク







posted by ハミルカル at 19:49| Comment(8) | 〜してみた | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
公開して一か月も経たずに10万行きそうですね。
フランス字幕もよく聴かれてるようだし嬉しいことです。リン・ルカバージョンを最初に聴いたのでそっちも捨てがたいです。
Posted by   at 2014年08月15日 21:32
日本だと月蒼しでおかしくないけど、英語でブルームーンって言うとあり得ないことの代名詞でギャグになるって昔聞いたけどなあ……。
誰も反応してないとこみると通じるのかしらん。
Posted by at 2014年08月15日 22:29
ブルームーンはばかげているとかありえないといった意味でも使われるそうですが、
ひと月に2回満月があるときの2回目の満月を指すこともあるみたいです
(個人的にはDIVAextendのレンモジュールの印象が強いですが)
Posted by at 2014年08月16日 01:37
youtubeのれおるさんのUPしたところでは
ほとんど海外からのコメントでいっぱいでした。
字幕もないのに。
http://www.youtube.com/watch?v=4sq2lPNxi7M
Posted by at 2014年08月16日 11:45
れおるさんとこのギガPの声はステキですね。
歌えて作れて才能多くて羨ましい。
Posted by at 2014年08月16日 20:17
オリジナルの方をはじめて聞いた。
もちろん英語もいいね。
Posted by     at 2014年08月17日 01:54
BUMPとのコラボ曲の反応とかやってくれませんかー
Posted by at 2014年08月17日 06:42
JubyPhonicさんのヨンジュウナナとrachieさんのサリシノハラも良かったです
Posted by あ at 2014年08月17日 13:53
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。